Portal de Educación de la Junta de Comunidades de Castilla - La Mancha

Planeta de BLOGS

About the portal

A community for all the people

Monday, July 14, 2025

Blog

NOUVELLES DE L'ALCARRIA

Añadido el 29 de septiembre de 2010
Blog para los amantes de la lengua francesa. Blog pour les élèves et pour ceux qui aiment la langue française
Autor:Noemí Agustín
Centro:IES Profesor Domínguez Ortiz
Localidad:Azuqueca de Henares

Entry list

  • Añadido el 7 de noviembre de 2010
    Bonjour!
    Voici les livres de lecture que vous allez lire et travailler pendant cette année scolaire:
    1º ESO: JAMAIS DE JASMIN Ed. Vicens Vives
    2º ESO: LE ROI ARTHUR ET LES CHEVALIERS DE LA TABLE TONDE Ed. Vicens Vives
    3º ESO: CONTES FANTASTIQUES Ed. Vicens Vives
    2º BACHILLERATO: LE PETIT PRINCE Ed. Folio
    leer entrada de origenThis link will open in a pop-up window.

  • Quelle est l'origine d'Halloween?

    La fête d'Halloween est l'héritière de la célébration de «Samhain», célébrée il y a plus de 2.500 ans chez les Celtes et les Gaulois. C’était la plus importante de leurs festivités. La nuit du 31 octobre au 1er novembre était le début de la nouvelle année.
    La célébration de «Samhain» a été appelée fête d'Halloween après l'introduction en France de la célébration liturgique de la Toussaint (Todos los Santos) en 835. Le mot est un nom anglais qui est la contraction de All Hallows-even qui signifie littéralement «la veille de la Toussaint» (la víspera de Todos los Santos).
    C’est une grande festivité aux Etats-Unis avec les déguisements (disfraces) et les décorations : des citrouilles (calabazas), fantômes (fantasmas), squelettes, sorcières (brujas). La fête d'Halloween est maintenant un jour pour les enfants. Les enfants déguisés vont dans les rues en frappant aux portes (tocando a las puertas) et en revendiquant des bonbons (pidiendo caramelos) sous menace de malédiction en cas de refus.
    Arrivée en France
    La fête d'Halloween est arrivée en France en 1992 par une société spécialisée dans le déguisement. L'année du grand lancement massif est 1997. Les entreprises américaines en France en font la promotion : Disneyland Paris, Coca-Cola, McDonald's…
    Le succès d'Halloween est un grand succès commercial (boutiques, magasins, supermarchés,…) particulièrement pour les déguisements d'Halloween.
    En Espagne, on a changé visiter les cimentières et se souvenir des nos morts par faire la fête et se déguiser?????? Qu’est-ce que vous pensez ?
    leer entrada de origenThis link will open in a pop-up window.
  • Añadido el 20 de octubre de 2010
    Raffineries, routes, lycées, services publics… Voici un point de situation un jour après la grève générale que la France a suivie pendant la journée du 19 octobre 2010 : encore une journée de grève contre le projet de réforme des retraites.Beaucoup de lycées sont bloqués depuis hier par des élèves. Des dépôts de bus bloqués, des trains perturbés, des accès aux aéroports bloqués, des navires bloqués en mer près des ports,… Environ un tiers des stations-service en France sont touchées par la manque de carburant, et les accès aux raffineries continuent bloqués.
    Les grévistes crient : « Négociez, monsieur le Président ! NON à l’allongement de la durée du travail ». Mais Sarkozy reste caché…
    Voilà une caricature qui circule par la toile…
    leer entrada de origenThis link will open in a pop-up window.
  • Añadido el 16 de octubre de 2010
    Le 2 et le 12 octobre des grèves et des manifestations contre l’âge de la retraite en France, ce week-end (16 et 17 octobre) des perturbations dans les trains, la semaine dernière des grèves dans les ports, le mois dernier les pharmacies ont fermé aussi toute une journée, ces jours les raffineries (gasolineras) sont presque fermées et sans essence… la France se collapse quand les français font une grève…
    OUI... Vous venez d’apprendre un grand mot français…
    grève = huelga
    Vous croyez que les français font plus de grèves que les espagnols?

    leer entrada de origenThis link will open in a pop-up window.
  • Añadido el 12 de octubre de 2010

    Aujourd’hui est la journée de la fête nationale en Espagne… et chez de différents pays de l’Amérique Latine.
    Les pays francophones ont chacun sa propre journée fériée… en France, par exemple, la fête nationale est le 14 juillet …
    leer entrada de origenThis link will open in a pop-up window.
  • Añadido el 7 de octubre de 2010

    BONJOUR À TOUS!
    L'année dernière Charlotte a été notre Assistante de Langue Française... mais elle est rentrée en France...
    Cette année on va avoir une autre fille comme Assistante de Langue Française, et elle va être en classe avec vous!!!!!!
    Mais... qui est-elle????? Comment s'appelle-t-elle?????????
    ahhhhh.... vous devez préparez des questions... vous devez lui poser vos questions en classe la semaine prochaine.
    Vous savez déjà qui est-elle?
    surtout...
    BIENVENUE!!!!!!!!
    leer entrada de origenThis link will open in a pop-up window.
  • Añadido el 4 de octubre de 2010

    Samedi dernier, le 2 octobre, les français ont suivi des manifestations dans les villes les plus importantes de la France. Ce sont des manifestations contre la nouvelle loi de retraite en France : l’âge de la retraite en France va passer des 60 à 62 ans.
    En Espagne on dit qu'on va passer des 65 à 67 ans…
    Vous vous posez la question… Pourquoi en France l’âge de la retraite est à 60 ans et la nôtre est à 65 ans ???
    leer entrada de origenThis link will open in a pop-up window.
  • Añadido el 27 de septiembre de 2010

    Après l'Année européenne des langues fêté en 2001, on fête chaque 26 septembre la Journée européenne des langues.
    Cette journée est organisée par le Conseil de l'Europe et l'Union européenne, qui a réussi à impliquer des millions de personnes dans l'ensemble des 45 États participants.
    On célèbre la diversité linguistique en Europe et on promue l'apprentissage des langues.
    Vous savez combien de langues il y a dans le monde ?
    Combien de langues parlez-vous ?

    Merci à tous pour aimer et pour continuer à étudier la langue française.

    Si vous lisez cette article hors l'Espagne, n'importe de quel coin du monde, s'il vous plaît de laissez votre message!!!!!!!
    leer entrada de origenThis link will open in a pop-up window.
  • OUI, OUI… Esta es una noticia que ha salido esta semana en prensa… Esta vez me vais a perdonar, pero os la resumiré brevemente en castellano.
    Dicen que no es algo nuevo que una persona se despierte después de un coma o una crisis nerviosa hablando con otro acento, incluso en otro idioma que no conocía. ¿Pero por qué?
    La protagonista en esta ocasión es una británica de 49 años, que al despertar tras una migraña muy intensa, notó algo extraño en su manera de hablar la lengua inglesa (la suya de siempre): ¡¡¡la entonación correspondía a la de una persona francesa!!!
    Se barajaron varios motivos… pero, según los médicos, la explicación es “simple”: es el denominado "Síndrome del acento extranjero".
    ¿¿¿¿Y qué es eso del "Síndrome del acento extranjero"????

    Se trata de una enfermedad muy poco frecuente (hay alrededor de 60 casos conocidos), y que puede aparecer si el cerebro sufre lesiones en determinadas zonas. La migraña no es más que un problema vascular, que puede complicarse con infartos a nivel de diversas zonas cerebrales. Hay una zona cerebral que “se encarga” de aportar el acento con el que cada uno habla un idioma determinado. Este acento, en muchas ocasiones, se caracteriza por rasgos tales como la forma en la que pronunciamos la “r” –rasgo distintivo del francés-, por ejemplo.
    Por ello nos cuesta tanto cambiar nuestro acento al utilizar otro idioma una vez que adquirimos un acento determinado al hablar...
    Otra pregunta sería...
    ¿Porqué nos cuesta tanto aprender una lengua diferente a la nuestra? Sobre todo cuando somos mayores... ¿¿¿???
    leer entrada de origenThis link will open in a pop-up window.
  • Añadido el 15 de septiembre de 2010
    ¡DAMOS LA BIENVENIDA A LOS NUEVOS ALUMNOS!
    BIENVENUS CHERS ÉLÈVES!!!!!

    Hier, on a commencé les cours de la nouvelle année scolaire 2010/2011.
    J'espère avoir des visites de mes anciens élèves (antiguos alumnos), mais surtout de mes nouveaux élèves de 1º ESO, 2ºESO, 3ºESO et 2ºBachillerato.
    Je vous attends (os espero)!!!!!

    Votre prof Noemí
    leer entrada de origenThis link will open in a pop-up window.
72 results
Pages First Previous 3 4 5 6 7 Next Last

Categories

Label cloud