Autor:Ana María Fernández Conde Centro:Maestre de Calatrava Localidad:Ciudad Real
(Ciudad Real)
¿Qué es el JClic? JClic está formado por un conjunto de aplicaciones informáticas que sirven para realizar diversos tipos de actividades educativas: rompecabezas, asociaciones, ejercicios de texto, palabras cruzadas ... Las actividades no se acostumbran a presentar solas, sino empaquetadas en proyectos. Un proyecto está formado por un conjunto de actividades y una o más secuencias, que indican el orden en qué se han de mostrar. El antecesor de JClic es Clic, una aplicación que desde 1992 ha sido utilizada por educadores y educadoras de diversos países como herramienta de creación de actividades didácticas para sus alumnos. JClic está desarrollado en la plataforma Java, es un proyecto de código abierto y funciona en diversos entornos y sistemas operativos. En las páginas de actividades de la zonaClic se ofrecen dos maneras de acceder a los proyectos JClic: Visualizar las actividades en un applet Un applet es un objeto incrustado en una página web. Los proyectos que se ven de esta manera no quedan almacenados en el disco duro: JClic los descarga, los utiliza y finalmente los borra.Si el applet JClic no se pone en marcha correctamente hay que comprobar la configuración del sistema Java del ordenador. Se recomienda también echar un vistazo a la página en la que se explica el proceso de carga de los applets. Instalar las actividades en el ordenador JClic tiene un asistente que permite descargar las actividades y guardarlas en la biblioteca de proyectos del ordenador. La biblioteca se crea la primera vez que se pone en marcha JClic, o cuando se intenta hacer la primera instalación de un proyecto.Para ver los proyectos de la biblioteca será necesario descargar e instalar JClic.Como en el caso anterior, si el instalador no se pone en marcha es probable que sea necesario comprobar la configuración del sistema Java del ordenador. - ACTIVIDADES PARA PRIMARIA: - INFANTIL: - Los colores - 1º CICLO PRIMARIA: - Los números (1-10)- El colegio.- Las formas.- 2º CICLO PRIMARIA: - Mi cuerpo- Hobbies e intereses.- Nuestras mascotas. - La comida.
- 3º CICLO PRIMARIA: - Gramatica para 5º y 6º- Las banderas de Gran Bretaña.- Los adjetivos posesivos.
- ACTIVIDADES PARA SECUNDARIA: - 1º CICLO SECUNDARIA: - Repaso del verbo "To be".
- Londres - Los animales salvajes.
- Rutinas diarias.- El presente continuo.- 2º CICLO SECUNDARIA: - La vivienda- BACHILLERATO: - Gramatica A continuación iré insertanto paquetes de actividades con JCLIC que he creado para mis alumnos. Espero que los encontreis útiles y divertidos. - EXPRESIÓN DE LA CANTIDAD (EXPRESSING QUANTITY): ACTIVIDADES PARA ALUMNOS DE 2º, 3º Y 4º DE ESO. REPASO DE: NOMBRES CONTABLES E INCONTABLES, VOCABULARIO REFERENTE A COMIDA Y LAS TAREAS DEL HOGAR, SOME/ ANY/ MUCH...) 
A) DEFINICIÓN: Hay dos formas de relatar lo que una persona ha dicho:
- Mediante el estilo directo: Repetimos fielmente las palabras de la persona que habla. Lo que la persona dijo queda metido entre comillas y utilizamos una frase introductoria (él dijo, él preguntó…) que se separa de esta oración mediante una coma. e.g. "I have lost my umbrella", he said. - Mediante el estilo indirecto: Relatamos lo que una persona dijo, pero no exactamente con las mismas palabras. e.g. He said that he had lost his umbrella. B) CAMBIOS: Para transformar una oración de estilo directo a indirecto debemos de realizar una serie de cambios. B.1.) CAMBIOS EN LA PUNTUACIÓN: La coma que separa la oración introductoria de la otra y las comillas de la oración en estilo directo desaparecen. B.2.) CAMBIOS EN LOS TIEMPOS VERBALES - Si el verbo de la oración introductoria va en presente simple, presente perfecto o futuro, entonces no se produce ningún cambio en los tiempos verbales de la oración subordinada. e.g. Paul says, "I'm trying to get a taxi". → Paul says that he is trying to get a taxi. - Pero generalmente la oración introductoria tiene un verbo en pasado. Entonces los verbos de la oración subordinada deben cambiar a su tiempo correspondiente de pasado (backshift) según el siguiente cuadro: CUADRO DE CAMBIOS EN LOS TIEMPOS VERBALES ESTILO DIRECTO ESTILO INDIRECTO - Simple present: "I never eat meat," he explained.
- Simple past: He explained that he never ate meat.
- Present Continuous: "I'm waiting for Ann," he said.
- Past Continuous: He said that he was waiting for Ann.
- Simple Past: "Obama won the elections in the USA", he said.
- Past Perfect: He said that Obama had won the elections in the USA.
- Past Continuous: "They were working hard", he said.
- Past Perfect Continuous: He said that he had been working hard.
- Present Perfect: "I have found a flat", he said.
- Past Perfect: He said that he had found a flat.
- Present Perfect Continuous: He said, "I've been waiting for ages."
- Past Perfect Continuous: He said that he had been waiting for ages.
- Future "Will": "I'll be in Paris on Monday", he said.
- Conditional "Would": He said that he would be in Paris on Monday.
- Future "be going to": "They are going to buy a house", he said.
- Future "was / were going to":
He said that they were going to buy a house.
- Modals "can": "We can go to the festival", he said.
- Modals "could": He said that they could go to the festival.
- Modals "may": "I may go to the concert", he said.
- Modals "might": He said that he might go to the concert.
- Modals "must": " You must stop here", she said.
- Modals "had to": She said that I had to stop there.
- Hay tiempos verbales que no cambian al pasar de estilo directo a indiecto: past perfect simple and continuous, algunos modales: would, could, might, ought, should, used to...
B.3.) CAMBIOS EN LOS PRONOMBRES Y DETERMINANTES
- Los pronombres personales (sujeto y objeto), reflexivos, posesivos y los determinantes posesivos normalmente cambian de 1ª y 2ª persona a 3ª persona excepto cuando el hablante está relatando sus propias palabras.
e.g. He said, "I've forgotten the combination of my safe". →He said that he had forgotten the combination of his safe.
- Los determinantes o pronombres demostrativos también cambian: THIS pasa a THAT y THESE pasa a THOSE.
e.g. "We will discuss this tomorrow", he said. →He said that they would discuss that the next day.
B.4.) CAMBIOS EN ADVERBIOS Y EXPRESIONES DE LUGAR Y TIEMPO
- Los adverbios y expresiones adverbiales de lugar y tiempo cambian de la siguiente forma:
CUADRO DE CAMBIOS EN ADVERBIOS DE LUGAR Y TIEMPO | ESTILO DIRECTO | ESTILO INDIRECTO | | | | | | | | - The previous week / year…
| - A / two … week / year…ago
| - A / two…week / year before
| | | | | | - The following week / year
| | | | |
C) TIPOS DE ORACIONES
C.1.) ENUNCIATIVAS
- Una oración enunciativa (afirmativa o negativa) se convierte de estilo directo a indirecto de la siguiente manera:
- Se quitan las comillas y la coma de separación entre la frase introductoria y la subordinada.
- Se une la oración introductoria (que puede ir al principio o al final de la frase) con la subordinada (la que va entre comillas) por medio de la conjunción
THAT. En ocasiones THAT se puede omitir.
- Se realizan los cambios oportunos en la oración subordinada (cambios en los tiempos verbales, cambios en pronombres y determinantes y cambios en las expresiones adverbiales.
e.g. "We did our English exercises yesterday", he said. →He said that they had done their English exercises the day before.
- Los verbos que pueden introducir oraciones enunciativas son: say (decir), tell + objeto (decir, contar), inform + objeto (informar), comment (comentar), assure + objeto (asegurar), remark (comentar, observar), mention (mencionar),admit (admitir), promise (prometer), claim (reclamar, afirmar), explain (explicar), insist (insistir).
C.2.) INTERROGATIVAS
C.2.1.) WH- QUESTIONS →INTERROGATIVAS CON PRONOMBRE O PARTICULA INTERROGATIVA.
- Una oración interrogativa que comienza con partícula interrogativa pasa de estilo directo a indirecto de la siguiente manera:
C.2.2.) YES/NO QUESTIONS→INTERROGATIVAS QUE NO TIENEN PRONOMBRE O PARTICULA INTERROGATIVA.
- Una oración interrogativa que no comienza con partícula interrogativa pasa de estilo directo a indirecto de la siguiente manera:
- Los verbos que pueden introducir oraciones interrogativas son: ask (preguntar) + objeto, want to know (querer saber), enquire (preguntar), wonder (preguntarse)…
C.3.) ORDENES, CONSEJOS Y PETICIONES
- Cuando queremos pasar una orden, un consejo o una petición a estilo indirecto lo hacemos de la siguiente manera:
- Unimos la frase introductora con la subordinada por medio de TO + INFINITIVO (del verbo que tengamos) si es afirmativa, o, NOT TO + INFINITIVO si es negativa.
- Hacemos los cambios necesarios en los pronombres, determinantes y expresiones adverbiales.
- Elegimos un verbo introductor adecuado:
- Ordenes: command (ordenar) + objeto, order (ordenar) + objeto , tell (decir) + objeto…
e.g. "Stop talking now", he said. →He commanded me to stop talking then. "Don't touch it!", he told. →He told him not to touch it.
- Consejos: advise (aconsejar) + objeto, warn (avisar) + objeto, encourage (animar) + objeto…
e.g. "If I were you, I'd stop smoking", I said. → I advised him to stop smoking to post some letters for him.
- Peticiones: ask (pedir)+ objeto, beg (pedir) + objeto, invite (invitar) + objeto, implore (implorar) + objeto, urge (rogar) + objeto …
e.g. "You might post some letters for me", said my boss. → My boss asked me to post some letters for him.
C.4.) SUGERENCIAS
- Cuando queremos pasar una sugerencia a estilo indirecto seguimos estos pasos:
- Utilizamos el verbo introductor SUGGEST seguido de el verbo de la oración subordinada terminado en –ING (si el hablante está incluido en la sugerencia) o seguido de una oración introducida por THAT + sujeto + el verbo modal should (si el hablante no está incluido en la sugerencia).
e.g. "Let's have a drink", he said. → He suggested having a drink.
" Why don't you study for the exam?", he said. →He suggested that I should study for the exam.
IMPORTANT NOTE! Si no sabes distinguir en inglés una orden, un consejo, una petición , una sugerencia etc… estudia este cuadro:
TIPO DE ORACIÓN | EJEMPLOS | ORDENES (COMMANDS) | "Stop now", "Don't shout" | PETICIONES (REQUESTS) | "Can / Could you mail this letter?", "Would you mind / Do you mind mailing this letter?", | CONSEJOS (ADVISE) | "You should / might go there", "If I were you, I would go there", "I would go there", "It might be a good idea to go there", "You'd better go there" | SUGERENCIAS (SUGGESTIONS) | "Let's have a drink", "Why don't we/you have a drink?", "What about having a drink?", "Shall we have a drink?", "Do you feel like…?" |
TRY THESE ONLINE EXERCISES!
- REPORTED SPEECH STATEMENTS: ex1, ex2, ex3, ex4, ex5 - REPORTED SPEECH QUESTIONS: ex1, ex2, ex3, ex4, - REPORTED SPEECH COMMANDS, ADVISE, SUGGESTIONS...: ex1, ex2, ex3, ex4, ex5, - MISCELLANEOUS: ex1, ex2, ex3, ex4, ex5 

Halloween feast is based on an ancient celt tradition. The name Halloween means all Hallows Eve (Noche de todos los santos). Anglosaxon countries - Canada, The United States, Ireland and the United Kingdom - celebrate this feast on the 31st of October night. Children disguise as witches, vampires, mummies, etc. and knock at the neighbourhood's doors to ask for some sweets. They tell the sentence "Trick or treat" if people accept the treat children are given some sweets but if not children play a little trick on the neighbour - they usually throw some eggs to the neighbour's house-. Nowadays this feast is so popular that it is celebrated almost in every European country. Here you can watch a video about Halloween. This video is part of a film called "A nightmare before Christmas" I hope you enjoy it!! TIM BURTON'S A NIGHTMARE BEFORE CHRISTMAS
"THIS IS HALLOWEEN" SONG LYRICS (SHADOW] Boys and girls of every age Wouldn't you like to see something strange? [SIAMESE SHADOW] Come with us and you will see This, our town of Halloween [PUMPKIN PATCH CHORUS] This is Halloween, this is Halloween Pumpkins scream in the dead of night [GHOSTS] This is Halloween, everybody make a scene Trick or treat till the neighbors gonna die of fright It's our town, everybody scream In this town of Halloween [CREATURE UNDER THE BED] I am the one hiding under your bed Teeth ground sharp and eyes glowing red [MAN UNDER THE STAIRS] I am the one hiding under your stairs Fingers like snakes and spiders in my hair [CORPSE CHORUS] This is Halloween, this is Halloween Halloween! Halloween! Halloween! Halloween! [VAMPIRES] In this town we call home Everyone hail to the pumpkin song [MAYOR] In this town, don't we love it now? Everybody's waiting for the next surprise [CORPSE CHORUS] Round that corner, man hiding in the trash can Something's waiting now to pounce, and how you'll... [HARLEQUIN DEMON, WEREWOLF & MELTING MAN] Scream! This is Halloween Red 'n' black, slimy green [WEREWOLF] Aren't you scared? [WITCHES] Well, that's just fine Say it once, say it twice Take a chance and roll the dice Ride with the moon in the dead of night [HANGING TREE] Everybody scream, everbody scream [HANGED MEN] In our town of Halloween! [CLOWN] I am the clown with the tear-away face Here in a flash and gone without a trace [SECOND GHOUL]I am the "who" when you call, "Who's there?" I am the wind blowing through your hair [OOGIE BOOGIE SHADOW] I am the shadow on the moon at night Filling your dreams to the brim with fright [CORPSE CHORUS] This is Halloween, this is Halloween Halloween! Halloween! Halloween! Halloween! Halloween! Halloween! [CHILD CORPSE TRIO] Tender lumplings everywhere Life's no fun without a good scare [PARENT CORPSES] That's our job, but we're not mean In our town of Halloween [CORPSE CHORUS] In this town [MAYOR] Don't we love it now? Everyone's waiting for the next surprise [CORPSE CHORUS] Skeleton Jack might catch you in the back And scream like a banshee Make you jump out of your skin This is Halloween, everybody scream Wont' ya please make way for a very special guy Our man jack is King of the Pumpkin patch Everyone hail to the Pumpkin King now [EVERYONE] This is Halloween, this is Halloween Halloween! Halloween! Halloween! Halloween! [CORPSE CHILD TRIO] In this town we call home Everyone hail to the pumpkin song [EVERYONE] La la-la la, Halloween! Halloween! [Repeat] WHEE!!! Ha Ha Ha!
| (SOMBRA] Chicos y chicas de todas las edades ¿Os gustaría ver algo extraño?
[SOMBRA SIAMESA] Vengan con nosotros y verán Este, nuestro pueblo de Halloween. [CORO DE CALABAZAS CON REMIENDOS] Esto es Halloween, esto es Halloween Calabazas gritando en la noche de los muertos. [FANTASMAS] Esto es Halloween, todos representan Truco o trato a los vecinos que van a morir de miedo Es nuestro pueblo, todos gritan En nuestro pueblo de Halloween. [LA CRIATURA DE DEBAJO DE LA CAMA] Yo soy el que asusta debajo de tu cama Dientes afilados y ojos rojos brillantes. [EL HOMBRE DE DEBAJO DE LAS ESCALERAS] Yo soy el que asusta debajo de la escalera Dedos como serpiente y arañas en el pelo. [CORO DE LOS MUERTOS] Esto es Halloween, esto es Halloween Halloween, Halloween, Halloween,Halloween. [VAMPIROS] A este pueblo lo llamamos hogar Cada uno aclama a la canción de la calabaza.
[ALCALDE] En este pueblo, ¿acaso no lo amamos ahora? Todos aguardan la siguiente sorpresa.
[CORO DE LOS MUERTOS] A la vuelta de la esquina, se oculta un hombre en el cubo de basura. Algo está esperando ahora para echarse encima, y! tú… [DEMONIO ARLEQUÍN, HOMBRE LOBO Y EL HOMBRE FUNDIDO] Gritarás! Esto es Halloween, rojo y negro, y verde viscoso.
[HOMBRE LOBO] ¿Es que no estáis asustados? [BRUJAS] Bien, esto es estupendo dilo una vez, dilo dos veces Toma la posibilidad de tirar los dados Cabalga con la luna en la noche de muertos [ARBOL DEL AHORCADO] Todos gritan, todos gritan [HOMBRE AHORCADO] En nuestro pueblo de Halloween.
[PAYASO] Yo soy el payaso con la lagrima en la cara
Vengo como un rayo y me voy sin dejar rastro.
[SEGUNDO COME MUERTOS] Yo soy el "quién" cuando exclamas "¿quién está ahí?" Yo soy el viento que sopla por tu pelo. [SOMBRA DE OOGIE BOOGIE ] Yo soy la sombra de la luna en la noche Lleno hasta el borde tus sueños de miedo
[CORO DE LOS MUERTOS] Esto es Halloween, esto es Halloween Halloween, Halloween, Halloween, Halloween, Halloween, Halloween
[TRIO DEL NIÑO MUERTO] Ofreciendo amor por todas partes la vida no tiene diversión sin unos buenos sustos.
[PADRES MUERTOS] Este es nuestro trabajo, pero no somos crueles En nuestro pueblo de Halloween.
[CORO DE LOS MUERTOS] Este es nuestro pueblo.
[ALCALDE]
En este pueblo, ¿acaso no lo amamos ahora? Todos aguardan la siguiente sorpresa [CORO DE LOS MUERTOS] Esqueleto Jack podría atraparte por la espalda y gritar como un banshee (figura mitológica irlandesa) haciéndote saltar fuera de tu piel. Esto es Halloween, todos gritan no le harás un hueco a un tio muy especial Nuestro hombre Jack es el rey de las calabazas ahora todos vitorean al rey calabaza.
[TODOS] Esto es Halloween, esto es Halloween Halloween, Halloween, Halloween, Halloween.
[ TRIO DEL NIÑO MUERTO] A este pueblo lo llamamos hogar Todos aclaman a la canción de la calabaza[
[TODOS] La la-la la, Halloween! Halloween! [Repite] WHEE!!! Ha Ha Ha! |

TABLE OF MODAL AUXILIARY VERBS
DEFINICIÓN: Los verbos modales son verbos diferentes al resto de los verbos. Tienen una serie de características especiales. Estos verbos pueden expresar: obligación, necesidad, prohibición, ausencia de necesidad, probabilidad, posibilidad, habilidad… CARACTERÍSTICAS:
Son verbos incompletos. No tienen participio ni infinitivo, y necesitan otros verbos para completar su conjugación: CAN se completa con la perífrasis BE ABLE TO, MUST con HAVE TO, etc.
No llevan -S en la 3ª persona singular del presente simple, excepto HAVE TO (HAS TO)
Todos van seguidos de otro verbo en infinitivo sin TO, excepto OUGHT TO, HAVE TO y NEED TO.
Como no necesitan verbo auxiliar, construyen la interrogativa invirtiendo el orden del sujeto y el verbo, y la negativa añadiendo NOT. ¡¡OJO!! CANNOT
EXERCISES ON MODAL VERBS - Exercise 1: Expressing ability - Exercise 2: Miscellaneous - Exercise 3: Must / Have to - Exercise 4: Should / Ought to 
This is your space students. I want to thank to all the pupils who visit this blog to practice a little bit of English. In this space you can see my pupils' projects. Thank you very very much for your help and contribution! - PROJECT 1: CONTRAST PAST SIMPLE / PAST CONTINUOUS (ALICIA GONZÁLEZ 4ºA IES "CAMPO DE CALATRAVA" 2007-2008) - PROJECT 2: POSSESSIVE PRONOUNS (JOSE LUIS REDREJO 4ºA IES "CAMPO DE CALATRAVA" 2007-2008) - PROJECT 3:PROFESSIONS (MARIA SÁNCHEZ AND VERÓNICA TRIGUERO 4ºA IES "CAMPO DE CALATRAVA" 2007-2008) - PROJECT 4: QUALIFYING ADJECTIVES (JOSE GONZÁLEZ 4ºA IES "CAMPO DE CALATRAVA" 2007-2008) - PROJECT 5: FREQUENCY ADVERBS (EDUARDO LARA 4ºA IES "CAMPO DE CALATRAVA" 2007-2008) - PROJECT 6: PREPOSITIONS AND CLOTHES VOCABULARY (MARÍA MANZANARES AND ANA RIVAS 4ºA IES "CAMPO DE CALATRAVA" 2007-2008) - PROJECT 7: PRESENT PERFECT (DANIEL JURADO 4ºA IES "CAMPO DE CALATRAVA" 2007-2008) - PROJECT 8: ENGLISH PRONOUNS (JOSE RAMÓN MUÑOZ 4ºA IES "CAMPO DE CALATRAVA" 2007-2008) - PROJECT 9: CLOTHES (MARGARITA MORAGA 4ºA IES "CAMPO DE CALATRAVA" 2007-2008) - PROJECT 10: PREPOSITIONS OF PLACE (FCO JOSÉ NAVAS 4ºA IES "CAMPO DE CALATRAVA" 2007-2008) - PROJECT 11: REPORTED SPEECH (CRISTINA MOHINO 4ºA IES "CAMPO DE CALATRAVA" 2007-2008) 
NATASHA BEDINGFIELD : "Unwritten"
| I am unwritten, can't read my mind, I'm undefined
I'm just beginning, the pen's in my hand, ending unplanned
Staring at the blank page before you
Open up the dirty window
Let the sun illuminate the words that you could not find
Reaching for something in the distance
So close you can almost taste it
Release your inhibitions
Feel the rain on your skin
No one else can feel it for you
Only you can let it in
No one else, no one else
Can speak the words on your lips
Drench yourself in words unspoken
Live your life with arms wide open
Today is where your book begins
The rest is still unwritten
Oh, oh, oh
I break tradition, sometimes my tries, are outside the lines
We've been conditioned to not make mistakes, but I can't live that way
| Estoy en blanco, no puedo leer mi mente, estoy confundida
Acabo de empezar, el bolígrafo está en mi mano, sin planear el final
Mirando la página en blanco ante tí
Abre la ventana empañada
Deja que el sol ilumine las palabras que no podías encontrar
Alcanzando algo en la distancia
Tan cerca que casi puedes probarlo
Deshazte de tus inhibiciones
Siente la lluvia en la piel
Nadie puede sentirlo por ti
Sólo tú puedes dejarla entrar
Nadie más, nadie más
Puede decir las palabras que salen de tus labios
Empápate de las palabras que no pronuncias
Vive tu vida con los brazos muy abiertos
Hoy es donde tu libro comienza
El resto aún está en blanco
Oh, oh, oh
Rompo la tradición, a veces mis intentos, están fuera de los límites
Estamos condicionados a no cometer errores, pero yo no puedo vivir de esa forma
|

Fawlty Towers is one of my favourite British television series. It was produced in 1970s. It is one of the finest sitcom (situation comedies) on BBC (British Broadcasting Corporation) television. Its main character is performed by John Cleese (member of the well-known theater group Monty Python). He performs the role of Torquay hotel owner Basil Fawlty. The actress Prunella Scales is his wife Sybil. Cony Booth plays Polly, maid and general assistant at the hotel. And finally in my opinion, the most loving and funny character is little Manuel - played by Andrew Sachs - a waiter from Barcelona who misinterprets a lot of situations because of his problem with the knowledge of the English language. All the episodes are placed at the Torquay Hotel Fawlty towers where a great deal of funny situations ocurred among the staff of the hotel and their guests. Here you have some minutes of one of the best episodes. I hope you enjoy it as much as I do.

PRONOUNS
PERSONAL PRONOUNS, POSSESSIVE DETERMINERS, POSSESSIVE PRONOUNS
PERSONAL PRONOUNS POSSESSIVE DETERMINERS
(seguidos de un sustantivo) POSSESSIVE PRONOUNS
(NO van seguidos de sustantivos) REFLEXIVE PRONOUNS AS SUBJECT
AS OBJECT
(detrás del verbo, detrás de preposiciones)
I (yo) Me (a mí) My (mi/s) Mine (mío/a/s) Myself (yo mismo) You (tú) You (a ti) Your (tu/s) Yours (tuyo/a/s) Yourself (tú mismo) He (él) Him (a él) His (su/s de él) His (suyo/a/s de él)) Himself (él mismo) She (ella) Her (a ella) Her (su/s de ella) Hers (suyo/a/s de ella) Herself (ella mismo) It It (a ello) Its (su/s de ello) Its (suyo/a/s de ello) Itself (ello mismo) We (nosotros/as) Us (a nosotros/as) Our (nuestro/a/s) Ours (nuestro/a/s) Ourselves (nosotros/as mismos/as) You (vosotros/as) You (a vosotros/as) Your (vuestro/a/s) Yours (vuestro/a/s) Yourselves (vosotros/as mismos/as) They (ellos/as) Them (a ellos/as) Their (su/s de ellos/as) Theirs (suyo/a/s de ellos/as) Themselves (ellos/as mismos/as) 1 2 3 4 5 We have some books.
(Nosotros tenemos libros) The books are for us.
(Los libros son para nosotros) These are our books.
(Estos son nuestros libros) The books are ours
(Los libros son nuestros) I wrote a book by myself.
(escribí un libro yo mismo) 
|