En el Congreso – Fórum “Otra mirada hacia la enseñanza bilingüe” se contará con la participación de los siguientes expertos nacionales e internacionales: 


“INTEGRAR LAS LENGUAS EN LA EDUCACIÓN MULTILINGÜE: ¿QUÉ SUCEDE EN EL AULA?"

Yolanda Ruiz

Yolanda Ruiz de Zarobe

Catedrática de Universidad del País Vasco/Euskal Herriko Unibertsitatea.


Yolanda Ruiz de Zarobe es profesora titular acreditada como catedrática de lingüística inglesa en la Universidad del País Vasco/Euskal Herriko Unibertsitatea. Es autora de numerosos libros y artículos de investigación relacionados con la adquisición de aspectos morfosintácticos y léxicos del inglés como segunda y tercera lengua, el multilingüismo y el Aprendizaje Integrado de Contenidos en Lenguas Extranjeras (AICLE). Entre otros, ha coeditado los libros Content and Language Integrated Learning: Evidence from Research in Europe (Multilingual Matters, 2009), CLIL in Spain: Implementation, Results and Teacher Training (Cambridge Scholars Publishing, 2010) y Content and Foreign Language Learning: Contributions to Multilingualism from European Contexts (Peter Lang, 2011), que recibió el premio nacional de la Asociación Española de Lingüística Aplicada en 2012. Asimismo ha co-editado varios monográficos en revistas de reconocido prestigio como son el International Journal of Bilingual Education and Bilingualism; Language, Culture and Curriculum y el International Journal of Multilingualism.



“REPENSANDO CLIL DESDE LA SOCIALIZACIÓN LINGÜÍSTICA"

Ana María Pastor

Ana María Relaño Pastor

Departamento de Filología Moderna de la Universidad de Castilla-La Mancha.


Ana María Pastor Relaño es Profesora Titular en el Departamento de Filología Moderna de la Universidad de Castilla-La Mancha (UCLM) en Ciudad Real (España), donde ha enseñado las asignaturas de Lingüística Aplicada, AICLE, Pragmática de la Lengua Inglesa y Análisis del Discurso. Realizó su Master de Lingüística Aplicada/TESOL en la Universidad de California, Los Ángeles y su doctorado en Filología Inglesa en la Universidad de Granada. Ha sido profesora visitante y directora del programa de español para hispanohablantes en el Departamento de Español y Portugués de la Universidad de Arizona, investigadora postdoctoral en el Departamento de Estudios Étnicos de la Universidad de California, San Diego y estudiante predoctoral en el Centro de Estudios Comparados sobre Migraciones (CCIS) en la Universidad de California, San Diego. Asimismo, ha realizado estancias de investigación en la Universidad de California, Berkeley y más recientemente en la Universidad de Bristol (Reino Unido). Sus líneas de investigación incluyen narrativa, emoción e identidad; socialización lingüística de las comunidades latinas en Estados Unidos; aspectos sociolingüísticos de la frontera de México y Estados Unidos; etnografía sociolingüística; educación lingüística del alumnado de origen inmigrante en España; y más recientemente la educación bilingüe/multilingüe en España. Es la investigadora principal del proyecto MINECO: ‘La apropiación del inglés como lengua global en las escuela castellano-manchega: Un estudio multilingüe, situado y comparativo (APINGLO-CLM)-Ref.: FFI2014-54179-C2-2-P-(2015-2018), uno de los dos subproyectos del proyecto coordinado MUEDGE (‘Educación multilingüe en la era global: Mercados, deseos, prácticas e identidades entre adolescentes españoles en dos comunidades autónomas’) en colaboración con Eva Codó, de la Universidad Autónoma de Barcelona (UAB). Ha publicado su trabajo en el ‘Journal of Language Policy’, ‘International Journal of Bilingual Education and Bilingualism’, ‘Spanish in Context’, ‘Narrative Inquiry’, ‘Theory into Practice’, y ‘Linguistics and Education’, entre otras revistas internacionales de prestigio. Es la autora del libro: ‘Shame and Pride in Narrative: Mexican Women’s Experiences at the U.S.-Mexico Border’ (2014). Palgrave MacMillan.



“POLÍTICAS LINGÜÍSTICAS. SISTEMAS QUE FAVORECEN EL APRENDIZAJE DE IDIOMAS"

Julian Serrano

Julián Serrano Heras

Profesor de francés y de didáctica de las lenguas en la Facultad de Educación de Cuenca, facultad de la que también es Secretario Académico y Coordinador de Relaciones.


Julián Serrano Heras es profesor de francés y de didáctica de las lenguas en la Facultad de Educación de Cuenca, facultad de la que también es Secretario Académico y Coordinador de Relaciones Internacionales. Trabaja sobre todo en el uso de las TICE y de la PDI en el aprendizaje de lenguas y, en el campo de las asociaciones de profesores de lenguas, es presidente de la Asociación de Profesores de Francés de Cuenca y de la Federación Española de Asociaciones de Profesores de Francés, hasta el mes de julio presidente de la Commission d’Europe de l’Ouest de la Fédération Internationale de Professeurs de Français, y vicepresidente de REAL (Red Europea de Asociaciones de Profesores de Lenguas). Es formador y colaborador en distintas instituciones y editoriales, como L'École Supérieure de l'Éducation Nationale, de l'Enseignement Supérieur et de la Recherche (ESENESR) de Poitiers, el CAVILAM de Vichy, el CLA de Besançon, CLÉ International o Editions Maison des Langues. Ha formado parte del Comité científico del último Congrès Mondial de la FIPF (Liège 2016).




MESA REDONDA. "LOS PROGRAMAS EUROPEOS Y EL DESARROLLO DE COMPETENCIAS: LA COMPETENCIA LINGÜÍSTICA EN LENGUAS EXTRANJERAS"


Ángeles Anaya 

Ángeles Anaya García-Tapetado

Profesora de Enseñanza Secundaria de la especialidad de Orientación Educativa.IES Consaburum, de Consuegra (Toledo)

Licenciada en Psicología por la Universidad Autónoma de Madrid y apasionada desde siempre por la lengua y la cultura inglesas, su interés por los Programas Educativos Europeos comenzó a raíz de ser seleccionada en Castilla- La Mancha para participar en el año 2012 en el Proyecto Academia- Leonardo Da Vinci para orientadores. Actualmente es la administradora de la Consaburum International Office, http://consaburuminternationaloffice.weebly.com/Este enlace se abrirá en una ventana nueva, servicio web que recoge todas las iniciativas de internacionalización del IES a la vez que pretende ser un escaparate para compartir buenas prácticas educativas y de la orientación profesional.  Es coordinadora Erasmus+ del IES Consaburum, que cuenta actualmente  con proyectos de movilidad de alumnos de educación superior y de educación escolar por motivos de aprendizaje (ka103 y ka 219) y un proyecto KA101 de movilidad para la formación, dirigido al personal educativo del Centro.

Es también coordinadora eTwinning en el Centro, habiéndose desarrollado  hasta la fecha dos proyectos de Centro, uno de ellos galardonado con el sello de Calidad Europea, y actualmente iniciando su tercer proyecto  conectado con el proyecto Erasmus+ KA 219. Fuera de la red Erasmus+, ha coordinado también un proyecto de trabajo colaborativo con el instituto Montessori de Pennsylvania (EEUU)

Ha colaborado con el servicio de plurilingüismo y la embajada eTwinning de Castilla- La Mancha en diversas Jornadas y Encuentros nacionales como ponente y asistente.

 Annette Westerop

"eTwinning: Proyectos de Colaboración Europeos"


Annette Westerop

Servicio Nacional de Apoyo eTwinning.

Annette Westerop, maestra de Primaria, especialista de inglés, entusiasta de CLIL, ha hecho muchos proyectos eTwinning de los cuales tres llegaron a Premio Nacional, uno a segundo Premio Europeo y uno a Primer Premio Europeo. Ahora lleva trabjando tres años en el Servicio Nacional de Apoyo eTwinning.

 Ángel Luis Gallego

Premios eTwinning


Ángel Luis Gallego Real

Premio Nacional eTwinning 2016. Profesor de Latín y Griego del IES “Vegas Bajas de Montijo” en Badajoz.


Profesor de Latín y Griego del IES “Vegas Bajas de Montijo”  en Badajoz.

Licenciado en Griego, Latín y Ciencias de la Información. Doctor en Filología Clásica. Cuenta con una página web propia: Departamento de Griego  Este enlace se abrirá en una ventana nueva, donde presenta innumerable material didáctico de carácter colaborativo en la red para el uso del Latín y del Greigo mediante un método natural. Nunc est Loquendum!Este enlace se abrirá en una ventana nueva, en el que lleva trabajando cuatro años con otros tres profes para adaptar la enseñanza del Latín a los parámetros MCER.

Es uno de los tres coordinadores del Proyecto "Dicciogriego"
Miembro del Grupo Chiron para la renovación de las Clásicas

Ha realizado numerosas ponencias y comunicaciones sobre el Mundo Clásico (referentes, las clásicas e internet, eTwinning y las clásicas, etc.

Ha sido coordinador de dos proyectos ARCE, dos Comenius y un Erasmus + KA101

Ha conseguido cinco premios Nacionales eTwinning y un premio Europeo eTwinning. Actualmente es embajador eTwinning en Extremadura. 

 Andrés Ajo

Erasmus+ “Changing lives, opening minds”


Andrés Ajo Lázaro

Director de la Unidad de Educación Escolar y Personas Adultas del Servicio Español para la Internacionalización de la Educación.


Andrés Ajo Lázaro es actualmente el director de la Unidad de Educación Escolar y de Personas Adultas de la Agencia Nacional en España para el programa Erasmus+. Antes de dirigir la Unidad de Educación Escolar, lo hizo en la Unidad de Formación Profesional, y aún antes fue responsable coordinador de las Asociaciones Comenius en nuestro país en el anterior Programa de Aprendizaje Permanente.

Toda su trayectoria profesional ha estado ligada a la educación, como profesor de Biología y Geología y como miembro de equipos de directivos, además de su implicación en la formación del profesorado, tanto como asesor de formación como en su papel de dirección de un Centro de profesores en Madrid durante varios años.

Bajo sus actuales responsabilidades en la Agencia Nacional, también recae el Programa Pestalozzi del Consejo de Europa y la Promoción de Lenguas a través de varias iniciativas de ámbito internacional y nacional. Convencido de la trascendencia que para los centros educativos en particular y para el sistema en general, tienen los procesos de internacionalización y el intercambio de experiencias y de proyectos con otros socios europeos, está empeñado en la máxima difusión y participación de las instituciones educativas españolas en proyectos europeos de calidad. 


MESA REDONDA. "EMBAJADAS EXTRANJERAS EN ESPAÑA Y LA ENSEÑANZA DE IDIOMAS"

D. Mark Levy.

Embajada Británica.


D. Mark Levy.
Director de Programas de Inglés para el British Council.

Mark Levy es Director de Programas de Inglés para el British Council en España. Es  responsable de las relaciones del British Council con el Ministerio de Educación, Cultura y Deportes (MECD) y con las Comunidades Autónomas en todo lo relacionado con la enseñanza de inglés. Esto incluye (por ej.) la colaboración en el programa Bilingüe del MECD y en las iniciativas en CLIL/bilingüismo como las de Madrid y de Castilla-La Mancha.   
También tiene un papel estratégico en el desarrollo de nuevos proyectos de inglés del British Council en Europa y ha liderado varios proyectos a escala Europea en los últimos años.
Empezó con el British Council en España en 1994 y antes del puesto actual ha sido profesor y formador, trabajando con profesores de inglés en todo el país.

 Ryan MathenyImagen en alta resolución. Este enlace se abrirá mediante lightbox, puede haber un cambio de contexto

Embajada de EE.UU.


Ryan Matheny Garrido 
Agregado Cultural Adjunto de la Embajada de Estados Unidos en Madrid.

Es diplomático de carrera desde el año 2004. Con el departamento de Diplomacia Pública ha estado destinado en la Ciudad de México, Caracas, Bagdad y Washington; ha sido cónsul en Berlín y más recientemente ha servido como diplomático cedido al Senado con funciones legislativas. Natural de California, antes de entrar en el Cuerpo Diplomático, Ryan trabajó en la industria editorial de Nueva York y como profesor de inglés como lengua extranjera en Los Ángeles. Como parte de sus funciones, Ryan supervisa los programas para la difusión de la lengua, cultura y valores norteamericanos en España.

 Manuela Ferreiro Pinto

Embajada Francesa.


Manuela Ferreiro Pinto.
Responsable de Cooperación Educativa.



Responsable de Cooperación Educativa en la Embajada de Francia en Madrid desde septiembre de 2016. Manuela Ferreira Pinto ha dirigido el departamento de lengua Francesa del Centro Internacional de estudios pedagógicos en Francia, entre 2004 y 2016.

D. Peter Platte

Embajada Alemana.


D. Peter Platte.
Consejero de Educación y Cultura. Jefe de Sección de Asuntos Culturales y Educativos.

El Sr. Platte fomenta las relaciones culturales, la cooperación entre colegios, universidades e instituciones educativas profesionales, y promociona también la lengua alemana en estrecha cooperación con las instituciones alemanas, p. ej. El Goethe-Institut y el Servicio Alemán de Intercambio Académico (DAAD).
Cursó estudios en Ciencias Económicas en las Universidades de Friburgo y Maguncia.
Posee un Certificado de Estudios Europeos en Estrasburgo.

De 1979 a 1981 trabajó en  el Servicio preparatorio para la escala superior del Servicio Exterior. En ese mismo año, trabajó en el Ministerio Federal de Relaciones Exteriores.
Ha ejercido funciones de Representación Permanente en Estrasburgo  de 1982 a 1985, año en el que pasó a ejercer la Segunda Jefatura en el Consulado General en Madras, hasta 1988. De 1988 a 1991 trabajó en el Ministerio Federal de Relaciones Exteriores. Posteriormente pasó a ser Jefe de la Sección de Asuntos Culturales en la Embajada de Brasilia hasta 1996. Dese ese mismo año, y hasta el año 2000 trabajó en el Ministerio Federal de Relaciones Exteriores, donde fue Jefe Adjunto de División hasta el año 2004. De 2004 a 2008 ejerció representación Permanente ante la UNESCO en París, ocupando la Segunda Jefatura. De 2008 a 2011 trabajó en la Embajada en Podgorica como Jefe de Misión. De 2011 a 2014 ocupó el cargo de Jefe de una unidad de trabajo en el Ministerio Federal de Relaciones Exteriores.

Actualmente, y desde el año 2014 es el Consejero de Cultura y Educación en la Embajada Alemana en Madrid.